| Hiztegia ::: Vocabulario | |||
| zer | qué | ikastola (ikástolà) | escuela |
| nor | quién | ikasgai (ikásgày) | lección |
| nortzuk (nórtzuk) | quiénes | arratsalde (arrátsaldè) | tarde |
| zein (zeyn) | cuál | aita (áyta) | padre |
| zeintzuk (zéyntzuk) | cuáles | ama (áma) | madre |
| egun (égun) | día | bai (bay) | sí |
| jaun (jawn) | señor | ere (eré) | también |
| andre, andere (ándre, andére) | señora | ikasle (ikásle) | alumno |
| irakasle (irákaslè) | profesor | gau (gaw) | noche |
Euskal Gramatika ::: Gramática Vasca
Una pregunta en vasco puede hacerse de dos formas:
a) Iniciándola con un pronombre interrogativo como «zer», «nor», «nortzuk», «zein»… El verbo no va al final, como normalmente lo hace en vasco:
zer naiz ni? (zer nàyz nì?) = ¿qué soy yo?
nor zara zu? (nor zarà zù?) = ¿quién eres tú?
b) Dando a la frase una entonación de pregunta. En este caso de oración interrogativa el verbo va al final:
zu emakumea zara? (zu emákumeà zarà?) = ¿tú eres mujer?
Mikel mutila da? (Míkel mutíllà dà?) = ¿Mikel es chico?
Ariketak ::: Ejercicios
- Nor zara zu? Ni Mikel naiz (Nor zarà zù?. Ni Míkel nàyz)
- Zer zara zu? Ni ikasle bat naiz. (Zer zarà zù? Ni ikásle bàt nàyz)
- Zer da Gorka? Gorka ere ikaslea da. Ikasle eta mutila (Zer dà Górkà? Górka erè ikásleà dà. Ikásle éta mutíllà)
- Eta ni zer naiz? Zu irakaslea zara (Éta ni zer nàyz? Zu irákasleà zarà)
- Zuek ikasleak zarete? Bai, jauna, gu ikasleak gara (Zú-èk ikásleàk zarétè? Bay, jáwnà, gu ikásleàk garà)
- Zein da irakaslea? Zu zara irakaslea. Irakaslea, zu zara (Zeyn dà irákasleà? Zu zarà irákasleà. Irákasleà, zu zarà)
- Zer dira Arantza eta Nahia? Neska batzuk dira (Zer dirà Arántzà éta Náy-à? Néska batzùk dirà)
- Haiek ere, ikasleak dira? Bai, andrea, Arantza eta Nahia ere ikasleak dira (Áy-èk erè, ikásleàk dirà? Bay, andréà, Arántzà éta Náy-à eré ikásleàk dirà).
- Eta zu, Ainara, zer zara? Emakume bat. Ni ama naiz (Éta zù, Aynárà, zer zarà? Emákumè bàt. Ni ámà nàyz)
- Eta aita nor da? Aita Andoni da. Andoni eta ni, aita eta ama gara (Éta áytà nor dà? Áytà, Andóni dà. Andóni éta nì, áytà éta ámà garà).
| Egun on, jauna (Egún òn, jáwnà) | Buenos días, señor |
| Arratsalde on, andrea (Arrátsalde òn, andréà) | Buenas tardes, señora |
| Gabon, jaun-andreak (Gabón, jawnándreàk) | Buenas noches, señores y señoras |
Ariketen itzulpena ::: Traducción de los ejercicios
- ¿Quién eres tú? Yo soy Mikel.
- ¿Qué eres tú? Yo soy un alumno.
- ¿Qué es Gorka? Gorka también es alumno. Alumno y chico.
- ¿Y yo qué soy? Tú eres el profesor.
- ¿Vosotros sois alumnos? Sí, señor, nosotros somos alumnos.
- ¿Cuál es el profesor? Tú eres el profesor. El profesor eres tú.
- ¿Qué son Arantza y Nahia [«Deseo»]? Son unas chicas.
- Ellas también, ¿son alumnas? Si, señora, Arantza y Nahia también son alumnas.
- Y tú, Ainara, ¿qué eres? Una mujer. Yo soy la madre.
- ¿Y quién es el padre? El padre es Andoni [«Antonio»]. Andoni y yo somos el padre y la madre.