Skip to content

leccion22

Los números cardinales y ordinales en euskara.

Los números en euskara utilizan el sistema vigesimal, en vez del decimal propio de la mayoría de las lenguas, incluido el castellano. En francés se sigue conservando este sistema vigesimal debido a la influencia de la lengua gala (celta), hablada antiguamente en la mitad norte de Francia, que obtuvo ese sistema, a su vez, de alguna lengua preindoeuropea hablada en el occidente europeo antes de su llegada, dado que el resto de lenguas indoeuropeas se rigen por el sistema decimal.

En euskara, por tanto, se cuenta de veinte en veinte: 20 se dice «hogei», 30 es «hogeita hamar» (20 y 10), 40 se dice «berrogei» (dos veces 20), 50 es «berrogeita hamar» (dos veces 20 y 10), 60 se dice «hirurogei» (tres veces 20), 70 es «hirurogeita hamar» (tres veces 20 y 10), 80 se dice «laurogei» (4 veces 20) y, finalmente, 90 es «laurogeita hamar» (4 veces 20 y 10).

Números Cardinales
1bat (bat)
2bi (bi)
3hiru (íru)
4lau (law)
5bost (bost)
6sei (sey)
7zazpi (zázpi)
8zortzi (zórtzi)
9bederatzi (bederátzi)
10hamar (ámar)
11hamaika (amáyka)
12hamabi (amábi)
13hamahiru (amáyru)
14hamalau (amálaw)
15hamabost (amábost)
16hamasei (amásey)
17hamazazpi (amazázpi)
18hamazortzi (amazórtzi)
19hemeretzi (emerétzi)
20hogei (ógey)
21hogeita bat (ogéyta bat)
22hogeita bi (ogéyta bi)
23hogeita hiru (ogéyta íru)
30hogeita hamar (ogéyta ámar)
31hogeita hamaika (ogéyta amáyka)
32hogeita hamabi (ogéyta amábi)
33hogeita hamahiru (ogéyta amáyru)
40berrogei (berrógey)
41berrogeita bat (berrógeyta bat)
42berrogeita bi (berrógeyta bi)
43berrogeita hiru (berrógeyta íru)
50berrogeita hamar (berrógeyta ámar)
51berrogeita hamaika (berrógeyta amáyka)
52berrogeita hamabi (berrógeyta amábi)
53berrogeita hamahiru (berrógeyta amáyru)
 
60hirurogei (irurógey)
70hirugeita hamar (irurógeyta ámar)
80laurogei (lawrógey)
90lurogeita hamar (lawrógeyta ámar)
100ehun (é-un)
200berrehun (bérrewn)
300hirurehun (irúrewn)
400laurehun (láwrewn)
500bostehun (bóstewn)
600seiehun (séy-ewn)
700zazpiehun (zázpi-ewn)
800zortziehun (zórtzi-ewn)
900bederatziehun (bederátzi-ewn)
1.000mila (mílla)
2.000bi mila (bi mílla)
3.000hiru mila (íru mílla )
500.000bostehun mila (bóstewn mílla)
1.000.000milioi bat (milli-óy bat)
1.000.000.000miliar bat (milli-ár bat)

Euskal Gramatika ::: Gramática Vasca

* Todos los números se ponen antepuestos al nombre que quieren calificar excepto el número 1, que va pospuesto al nombre:

Etxe bat (etxé bàt) = Una casa.

Bi etxe (bi etxè) = Dos casas.

Hiru etxe (íru etxè) = Tres casas

La razón de que el número uno (bat) se posponga a la palabra es porque antiguamente, antes de ser un número, era un adjetivo cuyo significado era parecido a «sólo» o «único». Algunos lingüistas consideran que el número uno en vasco se decía antiguamente «ika», supuesto antiguo número que se encuentra fosilizado en el número 11 (hamaika).

* El nombre que acompaña al número no se pluraliza (en estos ejemplos: etxeak), solamente en el caso de que declinemos:

«Lau etxe» (law etxè), pero:

Lau etxeak (law etxéàk) = Las cuatro casas

Lau etxeetara (law etxéetarà) = A las cuatro casas

Lau etxeetako (law etxéetakò) = De las cuatro casas

* Los númeron tres (hiru) y cuatro (lau), cuando se les pospone alguna desinencia, toman la forma «hirur» y «laur» respectivamente. Ésto es porque antaño se decían así, y su forma antigua ha quedado fosilizada al declinarlos:

Hiru etxe (Íru étxe) = Tres casas

Pero: Hirurak (Irúràk) = Los tres

Lau etxe (Law étxe) = Cuatro casas

Pero: Laurak (Láwràk) = Los cuatro

* La construcción de los números sigue la misma estructura que en castellano de unión de millares, centenas… Exceptuando que hay que incluir un «eta» (y):

a) Antes de las decenas:

1.895 = mila zortziehun eta laurogeita hamabost (mílla zórtzí-ewn éta lawrógeyta amábost).

4.216 = lau mila berrehun eta hamasei (law mílla bérrewn éta amásey)

a) Ante las unidades sin decenas:

201 = berrehun eta bat (bérrewn éta bat)

9.000.004 = bederatzi milioi eta lau (bederátzi millióy éta law).

c) Ante la ausencia de centenas o decenas:

1.700 = mila eta zazpiehun (mílla éta zázpi-ewn)

33.400 = hogeita hamahiru mila eta laurehun (ogéyta amáyru mílla éta láwrewn)

2.300.000 = bi milioi eta hiruehun mila (bi millióy éta irúrewn mílla)

* Cuando un número es superior a un millón y va acompañado de millares, centenas… debe ponerse una coma detrás de las unidades, decenas… de millón:

4.127.855 = lau milioi, ehun eta hogeitazazpi milla zortziehun eta berrogeita hamabost (law millióy, é-un éta ogéyta zázpi mílla zórtzi-ewn éta berrógeyta amábost)

117.600.004 = ehun eta hamazazpi milioi, seiehun mila eta lau (é-un éta amazázpi millióy, séy-ewn mílla éta law)

* Todos los números ordinales se construyen posponiendo -garren al número cardinal, excepto primero que se dice lehengo (leéngo):

1º (Primero) = Lehengo (leéngo)

2º (Segundo) = Bigarren (bigárren)

3º (Tercero) = Hirugarren (irugárren)

4º (Cuarto) = Laugarren (lawgárren)

5º (Quinto) = Bostgarren (bostgárren)

 

Ariketak ::: Ejercicios

01. Hogeita hamasei (Ogéyta amásey)

02. Hirurogeita lau (Irurógeyta law)

03. Laurogeita hamabost (Lawrógeyta amábost)

04. Berrogeita sei (Berrógeyta sey)

05. Ehun eta lau (É-un éta law)

06. Ehun eta hogeita zortzi (É-un éta ogéyta zórtzi)

07. Seiehun eta lau (Séy-ewn éta law)

08. Mila hirurehun eta berrogeita sei (Mílla irúrewn éta berrógeyta sey)

09. Sei mila eta bostehun (Sey mílla éta bóstewn)

10. Ehun eta bat mila (É-un éta bat mílla)

11. Ehun eta bat mila eta hiru (É-un éta bat mílla éta íru)

12. Ehun eta bat mila eta hamairu (É-un éta bat mílla éta amáyru)

13. Zazpiehun eta hogeita hamabost mila zortziehun eta berrogeita zazpi (Zázpi-ewn éta ogéyta amábost mílla zórtzi-ewn éta berrógeyta zázpi)

14. Hirurehun eta berrogeita zazpi mila bostehun eta hogeita lau (Irúrewn éta berrógeyta zázpi mílla bóstewn éta ogéyta law)

15. Hiru milioi, laurehun eta laurogeita bederatzi mila seiehun eta hirurogeita hamazortzi (Íru millióy, láwrewn éta lawrógeyta bederátzí mílla séy-ewn éta irurógeyta amazórtzi)

16. Hirurogeita bi milioi, bederatziehun eta berrogeita hamazpi mila berrehun eta laurogeita hamasei (Irurógeyta bi millióy, bederátzí-ewn éta berrógeyta amazázpi mílla bérrewn éta laurógeyta hamásey)

17. Ehun eta hogeita hiru milioi, laurehun eta berrogeita hamasei mila zazpiehun eta laurogeita bederatzi (É-un éta ogéyta íru millióy, láwrewn éta berrógeyta amásey mílla zázpi-ewn éta lawrógeyta bederátzi)

18. Zenbat joan zineten? Bederatzi joan ginen: sei mutil eta hiru neska (Zémbat joán ziñétèn? Bederátzi joán giñèn: sey mútil éta íru néska)

19. Zenbat etorri ziren? Hogeita hamabi (Zémbat etórri zirèn? Ogéyta amábi).

20. Iruñera hirurogeita zortzi etorri ziren (Irúñerà irurógeyta zórtzi etórri zirèn)

21. Arantza gelako lehengoa da eta Gorka bigarrena (Arántzà gelákò leéngoà dà éta Górkà bigárrenà)

Ariketen itzulpena ::: Traducción de los ejercicios

01. Número: 36

02. Número: 64

03. Número: 95

04. Número: 46

05. Número: 104

06. Número: 128

07. Número: 604

08. Número: 1346

09. Número: 6500

10. Número: 101.000

11. Número: 101.003

12. Número: 101.013

13. Número: 735. 847

14. Número: 347.524

15. Número: 3.489.678

16. Número: 62.957.296

17. Número: 123.456.789

18. ¿Cuántos fuisteis? Fuimos nueve: seis chicos y tres chicas.

19. ¿Cuántos vinieron? Treinta y dos.

20. A Pamplona vinieron sesenta y ocho.

21. Arantza es la primera de la clase y Gorka el segundo.

Ajustes